آموزش عبری روزمره بر اساس کتاب "عبری روزمره برای مبتدیان"

یک کتاب خوب برای آموزش عبری روزمره و مکالمه عبری کتاب زیپی لیتلتون و تامار وانگ است که به صورت رایگان به همراه صوت در اینترنت در دسترس عموم قرار دارد

آموزش عبری روزمره بر اساس کتاب "عبری روزمره برای مبتدیان"

یک کتاب خوب برای آموزش عبری روزمره و مکالمه عبری کتاب زیپی لیتلتون و تامار وانگ است که به صورت رایگان به همراه صوت در اینترنت در دسترس عموم قرار دارد

به عنوان یک معلم تازه کار در زمینه آموزش عبری ، که تا کنون دو شاگرد داشته ام و به عنوان یک شاگرد عبری که دستاوردهایی داشته ام و در حال حاضر موسیقی عبری گوش می کنم و تا حدزیادی میفهمم ؛ همچنین به عنوان کسیکه شاید در ایران اولین باشد و اقدام به ترجمه و تفسیر و تحلیل شعرهای عبری کرده است که هم نیاز به شناخت زبان و هم نیاز به آشنایی با فرهنگ یهود دارد و اساسا بدون آشنایی با فرهنگ صهیونیسم ، فهمیدن بسیاری از شعرهای عبری ممکن نیست، مطالب این کتاب را باز می کنم و سعی می کنم مثل یک معلم در کنار شما باشم تا مکالمه عبری و برقراری ارتباط با یهودیان و صهیونیستها را یاد بگیرید.
لازم به ذکر است ، بدون معلم اقدام به خودآموزی عبری نکنید چون به ویژه صهیونیستها روی ایرانی ها (به دلیل سیاستهای غلط جمهوری اسلامی ) حساس هستند و قطعا در به کار بردن الفاظ اشتباهاتی خواهید داشت که باعث میشود خواننده عبری زبان ، تشخیص بدهد ایرانی هستید و این خود باعث عدم موفقیت در رابطه میشود. لازم به ذکر است در مجلس قانونی وضع شده که هرگونه ارتباط با اسراییلی ها دوسال زندان دارد. ولی من قانون خودم را دارم. تصمیم به عهده خودتان است. موفق باشید..

طبقه بندی موضوعی

۳۲ مطلب در ارديبهشت ۱۴۰۲ ثبت شده است

۱۵
ارديبهشت

 

پیتر : عصر بخیر ؛ من پیتر گرین هستم

بوریس : خوشوقتم . من بوریس الکساندروف هستم و این هم دوست من سونیا است

پیتر : خوشوقتم 

سونیا : سلام پیتر ، تو اهل کجایی ؟

پیتر : من انگلیسی هستم 

سونیا تو کجای انگلیس زندگی می کنی ؟

پیتر: من در آکسفورد زندگی می کنم . شما اهل کجایید ، شما توریست هستید ؟

سونیا : ما اهل روسیه هستیم ولی توریست نیستیم ما در اسراییل زندگی می کنیم 

  • لیدا ماموریان
۱۴
ارديبهشت

ערב عِرِ-و    عصر

טוב  تو-و  خوب

נעים מאוד نَعیم مِعود خوشوقتم

ו  وِ   و

זאת  زوت   این

ה   هَـ  حرف معرفه کردن

חברה  خَوِرَ    دوست (مونث)

שלי   شِلی   مال من 

מאין مِ اَین   مال کجا

איפה  اِیفو   کجا 

גר (גרים)  گار (گاریم)  زندگی میکنی (زندگی می کنید)

תיירים (תייר)  تَیَریم (تَیَر) توریست ها (توریست)

אבל اَوَل   ولی

אנחנו  اَنَخنو   ما 

פה  پُو   اینجا

(ב) ארץ  بـِ اَرِتس (در ) اسراییل

 

  • لیدا ماموریان
۰۸
ارديبهشت

 

این افراد از کشورهای متفاوت می آیند با سئوالی کردن لحن سئوال آنرا سئوالی کنید سپس جواب منفی بدهید 

صوت تمرین در بالای صفحه است 

 

 
  • لیدا ماموریان
۰۸
ارديبهشت

برای سئوالی کردن אתה פרופסור  تو پروفسور هستی . کافی است لحن آنرا سئوالی کنیم دقت کنید که هستی مستتر است کافی است بگویید تو پروفسور؟ ب حالت سئوالی 

به همین ترتیب برای منفی کردن از کلمه לא استفاده می کنیم לא  یعنی نه ولی به معنی نیست هم استفاده می شود אני לא פרופסור من پروفسور نیستم 

 

  • لیدا ماموریان
۰۸
ارديبهشت

שלום  شالوم هم به  معنی سلام و هم خداحافظ استفاده می شود

ברוך הבא یعنی خوش آمدید  باروخ هابا

בוקר טוב بوکِر توو یعنی صبح بخیر 

ערב טוב اِرِو توو یعنی عصر بخیر 

לילה טוב لَیلَ توو یعنی شب بخیر 

להתראות یعنی خداحافظ  لهیترا-او-ت 

 

 

  • لیدا ماموریان
۰۷
ارديبهشت

این تصویر را بخوانید 

נהג  ناهاگ  راننده

מונית  مونیت   تاکسی

סליחה  سلیخا ببخشید

אתה  تو ضمیر مذکر

מר   مار    آقا 

ברוך הבא   باروخ هابا خوش آمدید 

ל     لِ   به 

ל ישראל  به اسراییل 

עכשיו  اَخشاو  الان

למלון שרתון   به هتل شرایتون 

ב    بِ   در 

_____

در تصویر اول به عبری نوشته است ترمینال

  • لیدا ماموریان
۰۷
ارديبهشت

تلفظ این مکالمه در فایل صوتی موجود است همچنین در تصویر سوم شما تلفظ با حروف انگلیسی و ترجمه به انگلیسی را می بینید 

این مکالمه اینگونه است 

סליחה , אתה מר גרין ?

ببخشید ، شما آقای گرین هستید ؟

כן , אני פיטר גרין 

بله من پیتر گرین هستم

שלום , ברוך הבא לישראל

سلام به اسراییل خوش آمدید

עכשיו למלון שריתון בתל אביב , כן?

الان (بریم ) هتل شرایتون در تل آویو ، درسته؟

כן בבקשה 

بله لطفا 

אתה מלונדון

تو از لندنی؟

לא , אני לא מלונדון . אני מאוקספורד

نه من مال لندن نیستم . من از آکسفوردم

אה , אוקספורד . אתה פרופסור?

آهان آکسفورد ، تو پروفسوری؟

לא . אני עיתונאי

نه من روزنامه نگارم 

____________________

نکته شرایتون یک  زنجیره هتل ها می باشد که در شهرهای مختلف جهان با همین نام وجود دارد

  • لیدا ماموریان
۰۷
ارديبهشت

אבל ولی

מזל  شانس

מה چه

כןبله

מי  چه کسی

היא  او  ضمیر مونث

לא  نه نیست 

פה  اینجا

טוב  خوب درسته

הוא   او ضمیر مذکر

כלום  هیچی

تلفظ این کلمات در فایل صوتی پیوست شده آمده است . بعد از توضیحات انگلیسی کلمات به ترتیب تلفظ می شوند

 

 
  • لیدا ماموریان
۰۶
ارديبهشت

کوکا کولا یا تصویر a با 3

شکلات شیری یا شوکولات خَلَو تصویر b با 1

کرِم فرِش یعنی c با 5

تِ لیمون یعنی چای لیمو با 4

دیپ دیپ یا سومسوم یعنی e با 2  مینی کراکرز

 

 
  • لیدا ماموریان
۰۶
ارديبهشت

اسپاگتی یعنی شماره 1 با تصویر d

کافه یا قهوه به فارسی یعنی شماره 2 با e

همبورگر یا همبرگر به فارسی یعنی شماره 3 با c

پُپ کورن یا پاپ کورن یعنی شماره 4 با b

پیتسا یا پیتزا یعنی شماره 1 با a

 
  • لیدا ماموریان